多言語DTPセンターは、外国語と日本語の印刷用データ作成でお困りのすべての事業者様、出版印刷会社・広告代理店様のための“DTP制作パートナー”です。

翻訳したテキストがあるけれど、いったいどの文がどの場所に入るのか見当もつかないので、外国語を正確できれいに組版できるDTP会社に頼みたい。

すでに外国語ドキュメントの制作をしているが、後工程の思いがけない変更にも応えてくれるような使いやすい制作会社を探している。

企画段階から何度も修正をかさねて作ってきたお客様の大切なデータなので技術と実績のある外国語に詳しいDTP会社に渡したい。

インド系の文字 (?) の冊子をそのままの形で再版印刷するのでテキスト入力から頼みたい。

ソースデータがばらばらで複雑な原稿なので、外国語のDTPを進める前にどんなふうに準備すればいいのか相談したい。

日本語のみのDTP組版を、今までよりもスピーディで的確に作業できる制作会社を探している。

いま現在、貴社の課題はなんでしょうか?

多言語DTPセンターが手がける案件は、企画制作のご担当者様がそれぞれに抱えておられる固有の課題、気がかり、困りごとがまず出発点になります。

印刷業務にIT技術が行き渡り、どこでもほぼ同じような品質の成果物を手にできるようになりました。きびしい商業印刷の業界で「日本語以外の言語」を扱えることは、差別化のキーとして大きな強みとなり、貴社の新たな価値提供力が高まります。

多言語DTPセンターは、外国語案件にとりくむご担当者様を、独自の《技術力と専門性》でバックアップしている制作会社です。いま現在の課題や疑問を、ぜひお聞かせください。
ご連絡をお待ちしています。


TEL : 03-6403-7904
〈有限会社アクセスインターナショナル内 多言語DTPセンター担当〉

実績・事例紹介

→詳しく見る


実績・事例紹介
お見積り・ご相談はこちらからどうぞ 英語のDTP用語解説

営業カレンダー

選ばれ続けて22年。多言語DTPセンターの安心実績。

Copyright © Access International Inc. All rights reserved.